英和辞典
×
値段は関係ないよ。あの子には必要ないんだ。そこが重要なんだよ。
の英語
発音を聞く
:
The price doesn't matter. She doesn't need it. That's the point.
関連用語
そんなことどうでもいいんだよ!あの人はキレイで賢い。そこが重要なんだよ。オレはもう、若くてばかな女には飽き飽きなんだよ。
: I don't care! She's hot and smart. That's all I care about. I'm tired of young and stupid girls.
いいや、この子にこれ以上、アイスは必要ない!この子に必要なのはしつけだよ!トミー、もうアイスはたくさん食べたんだ。歯を磨いて寝なさい!
: No, he doesn't need any more ice cream. What he needs is discipline. Tommy, you had enough ice cream already. Now brush your teeth and go to bed.
じゃあ、僕は何すればいいんだい? 僕にはテレビが必要なんだよ。
: What am I going to do now? I need a TV.
そこが重要な[肝心な]点[ところ]なんです。
: That's just the point.
あの子にアルファベットの書き方なんて教えてもしょうがないよ!読めもしないんだから!
: There is no sense in teaching him how to write the alphabet! He can't even read it!
そのはずなんだよな!でもさ、もう話はやめよう。あの子には、個人的なことを聞かない。いいな?
: It should be! But let's not talk about that. We don't ask her any personal stuff, OK?
ポチにあげちゃ駄目よ。人間の食べ物は必要ないんだから。
: Don't give it to Pochi. He doesn't need people food.〔親→子〕
あの子にはまだ無理だよ!やっと10数えられるくらいなんだから。
: He's too young for that. He can barely count to 10.
「どうしてあの子にそんなに甘いの?あの子の分まで夕食代払わなくてもよかったのに。彼女じゃないんだから!」「じゃあ俺にどうしてほしかったんだ?あの子の財布の状態を無視しろって?あの子はまだ学生なんだよ。別に夕食をおごってあげてもいいじゃないか」
: "Why are you always soft on her? You didn't have to pay for her dinner, she's not your girlfriend!" "Then what did you want me to do? Ignore her financial situation? She's still a student! Doesn't h
理由は必要ない
: need no excuse to〔~するのに〕
お前には関係ないだろ!
: None of your business!
その問題には関係ない
: be irrelevant to the matter
それは私には関係ない
: It's irrelevant to me.
私には関係ない問題だ。
: The problem is above me.
黙れ。おまえには関係ない
: Button up! It's none of your business.
隣接する単語
"値段は品質と大きさによって…から…に及ぶ"の英語
"値段は強く維持されて動かない"の英語
"値段は決まっているのですか?"の英語
"値段は質によって違う"の英語
"値段は通常…によって決まる"の英語
"値段もろくに尋ねられないような者は、決して良い品を安く買うことはできない。"の英語
"値段も手頃"の英語
"値段を…から…に上げる"の英語
"値段をあれこれ比べる"の英語
"値段は質によって違う"の英語
"値段は通常…によって決まる"の英語
"値段もろくに尋ねられないような者は、決して良い品を安く買うことはできない。"の英語
"値段も手頃"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社