優しく(人)のほおをなでるの英語
- brush someone's cheek gently
関連用語
いつもするように(人)のほおを撫でる: play with someone's cheek as one always does
手で(人)のほおを包む: take one's cheek in someone's hand
ほおを撫でる: stroke someone's cheek〔人の〕
あふれ出る涙が(人)のほおをぬらす: waves of tears splash down someone's face
涙が(人)のほおをしたたり落ちる: waves of tears splash down someone's face
上っ面をなでる: scratch the surface
口ひげをなでる 1: 1. comb one's moustache with his fingers〔何かに没頭しているときなどの動作〕 2. pull (at) one's moustache〔ボーッと考え事をしているときなどのしぐさ〕 口ひげをなでる 2 pull on one's mustache〔ひげの元から先までなでるという感じ。ボーッと考え事をしているときなどのくせ〕〔長めの〕
大きな犬をなでる: pet a big dog
優しく撫でる: stroke ~ gently〔~を〕
(人)ほおをつねる: tweak someone's cheek
バラ色のほおをした: 【形】 rosy-cheeked
バラ色のほおをした小娘: rosy-cheeked lass
バラ色のほおをしている: have rosy cheeks
あごひげをなでる 1: 1. pull (at) one's beard〔ボーッと考え事をしているときなどのしぐさ〕 2. rub one's beard〔考え事をしているときの癖。早く何度もなでるときはそわそわしていることを示す癖〕 あごひげをなでる 2 pull on one's beard〔ひげの元から先までなでるという感じ。ボーッと考え事をしているときなどのくせ〕〔長めの〕
なでる: なでる 撫でる to brush gently to stroke