(人)たしなめる: give someone a bit of one's mind 怠慢をたしなめる: reprove someone for inattention〔人の〕 禁句を発した(人)をたしなめる: chide someone for alerting someone to〔人に対して〕 たしなめる: たしなめる 窘める to chide to rebuke 不注意をたしなめる: 1. reprove someone for his carelessness 2. reprove someone for inattention〔人の〕 出すぎをたしなめる: put [keep] someone in his (proper) place〔人の〕 たしなめる 1: 1. give someone a piece of one's mind 2. rap someone on [over] the knuckles 3. rap someone's knuckles たしなめる 2 【他動】 1. chide 2. reprove たしなめる 3 1. tell someone where he gets off 2. tell someone w言ってはいけないようなことを言ってしまった(人)をたしなめる: chide someone for alerting someone to〔人に対して〕 たしなめるように: 【副】 deprecatingly ~のことで(人)をやんわりとたしなめる: gently chide someone for 言ってはいけないようなことをはっきりと言ってしまった(人)をたしなめる: chide someone for alerting someone to〔人に対して〕 軽くたしなめる程度の: 【形】 slap-on-the-wrist 相手の発言をたしなめてちっともおかしくないよ: That's not funny. マネージャは自分の部下をたしなめた: The manager told his subordinate where to get off. 旨酒をたしなめば、老いた者も若返る。: A good drink makes the old young.