英和辞典
×
君は理由を知っているんじゃないか?/これはどういうことだ?
の英語
発音を聞く
:
Would you happen to know why?〔相手に釈明を求めて。〕
関連用語
このナンセンスは一体どういうことだ?/一体どうなっているんだ。/これは一体何だ?
: What is this crap?
こういうことが(人)によく起きていることだということを知っている
: know that this happens to someone a lot
これは新しい流行になるんじゃないかな、どう思う?
: Maybe it could become the new fashion, what do you think?
あなたはもう、事件の真相を知っているんじゃないですか
: You already know the score about that case, don't you?
「それはどういうことですか?」「あなたが間違っているということです」
: "What do you mean by that?" "What I'm saying is that you're wrong."
どういうことだ?/君の言っていることが分からない。
: I'm not with you.
説明してもらおうじゃない。/どういうつもり?/どういうことだい?
: Care to comment? {2}〔問い詰める感じで〕
説明していただきたい。/これはどういうことですか。
: I demand an explanation.〔改まった語調。笑い事では済まされないという語気〕
もうひとつの変化は、そういうことでまた、子供たちが実際に世知にたけた2人の人間に育てられるようになっているということだと思う。今までみたいに、子供の世話や、ほかの母親たちとおしゃべりしたりおむつを替えたりということだけに時間を費やしている、いかにも母親という人間1人だけに育てられるんじゃなくてさ。
: I think the other changes you also get, you're getting families that are actually raised by two worldly people, as opposed to one motherly person that spends all her time taking care of kids and tal
何訳の分からないことを言っているの。/それはどういう冗談だ。
: What kind of nonsense are you talking about?〔皮肉〕
どういうものだったかは正確には思い出せないけど、おそらく中国の占いの干支を元にしているんじゃないかと思うよ。ただ……。
: I can't remember exactly what it is, but I think it's just extrapolated from the Chinese signs of the zodiac, I guess, but ...
「“一身上の都合”とはどういうことですか?」「仕事上のミスなんかで仕事を辞めたんじゃないんです。体はいたって健康ですし、働かせていただくのになんら支障はありません」
: "What does this "for personal reasons" mean?" "I mean I didn't quit because of a major error on the job. I am in good health and all in one piece. No obstruction for me to perform job."〔退職の理由〕
もっと分別があってもいいんじゃないか。/ばか言ってるんじゃないよ。/そんなことでどうするの
: You should know better.〔しかって励ます〕
敵がいるって?いいことじゃないか。人生の一時期何かを守ろうとしたことがあるということだ。
: You have enemies? Good. That means you have stood up for something sometime in your life.〔イギリスの政治家Sir Winston Churchill (1874-1965) の名言〕
これはバーゲン商品なので、定価より安くなっているんじゃないですか?
: Aren't you selling this at a discount price?
隣接する単語
"君は浮気をしているのかい?"の英語
"君は熱はない"の英語
"君は物事を分析し過ぎるんだ。"の英語
"君は独りで生きていけるほど大人ではない"の英語
"君は理屈が多くて実行がすくない"の英語
"君は男の子をみんなとりこにしてしまう。"の英語
"君は真相を知っている"の英語
"君は知恵で彼らの力に対抗しなくてはならない"の英語
"君は知識の宝庫だね"の英語
"君は独りで生きていけるほど大人ではない"の英語
"君は理屈が多くて実行がすくない"の英語
"君は男の子をみんなとりこにしてしまう。"の英語
"君は真相を知っている"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社