英和辞典
×
品物は今週末までにかならず届けると約束した
の英語
発音を聞く
:
I bound myself to deliver the goods by the end of this week.
関連用語
今週末までに
: by the end of this week
彼は5時までにメールすると約束した。
: He promised that he would e-mail me by five o'clock.
私は、彼を助けると約束した
: I made a promise to help him.
彼は言ったとおりにすると約束した。
: He made a promise that he would be true to his word.
私たちはいついかなるときでもいい友達でいようと約束した
: We promised to remain good friends in all weather.
私は今週末、働かなければならない
: I have to work this weekend.
私の父は、私が大学を卒業したらポルシェを買ってくれると約束した。
: My dad promised to buy me a Porsche when I graduate a college.
請負業者は仕事を期日どおりに終わらせると約束した
: The contractor promised to finish the job on time.
軍事政権は民選政府に国の支配権を譲ると約束した
: The military government has promised to hand over control of the country to democratically elected politicians.
年末までに
: 1. by year's end 2. until the end of the year
ばかなまねはしないと約束してくれ
: Promise me you won't do anything foolish.
あなた、5時までに帰ってくるって約束したよね。約束は守らないと。
: You promised to come home by 5. You have to keep your word.〔親→子〕
約束した
: 【形】 1. committed 2. promised
今月末までに
: by the end of the month
荷物を夕方までに届ける
: deliver a package by evening
隣接する単語
"品物の領収書を出す"の英語
"品物はいつ取り出せますか?"の英語
"品物はまだ出荷されていないことを(人)に告げる"の英語
"品物は上等だ"の英語
"品物は不足すると必然的に高値がつく"の英語
"品物は今週末以前に発送してください"の英語
"品物は支払いと引き換えでなければ渡しません"の英語
"品物は時間どおりに届くと私に請けあった"の英語
"品物は標準(など)に達しない"の英語
"品物は上等だ"の英語
"品物は不足すると必然的に高値がつく"の英語
"品物は今週末以前に発送してください"の英語
"品物は支払いと引き換えでなければ渡しません"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社