問答無用で~から門前払いすることの英語
- arbitrary exclusion of someone from〔人を〕
関連用語
問答無用で: no question asked
問答無用: 問答無用 もんどうむよう there being no use in arguing (about it)
前払いする: 前払いする v. advance |他| 【D】 [SVO1O2/O2 to O1] O1(人)にO2(金銭)を(特に担保をとって)前払いする, 融通する∥ advance him $60 [$60 to him] against next week's salary 彼に来週分の給与60ドルを前払いする (見出しへ戻る headword ? 前払い)
門前払い: 門前払い もんぜんばらい turning another away at the gate or front door refusing to receive a caller
前払いする 1: pay beforehand 前払いする 2 【自動】 front〈米俗〉 前払いする 3 【他動】 prepay 前払いする 4 【動】 pay in advance
これ以上話すことは何もない。/問答無用だ。: No more discussion.
大金を前払いする: advance large sums
料金を前払いする: pay a fee up-front
通常は前払いする: normally pay in advance
運賃を前払いする: pay freight in advance
門前払いした医師: physician who turned someone down〔人を〕
門前払いした医者: physician who turned someone down〔人を〕
門前払いを食う: be turned away at the door [gate]
門前払いを食わす: turn away at the door
前払いするのが普通だ: normally pay in advance