安全に救出されることを願う: wish for someone to be rescued safely〔人が〕 状況が改善されることを願う。: I hope it turns out well. 解明され得ること: revealability / revealableness 解明される: come to an eclaircissement with〔~が〕 早く朝が来ることを願う: pray for morning to quickly come 早く朝になることを願う: pray for morning to quickly come 問題が解決されるまでは: until the problem is under control 何かいいことが起こることを願う: hope that something good will be happening の関係が一層発展することを願う: hope to see one's relationship with someone expand〔人と〕 再考して来訪が実現することを願う: hope someone will reconsider and come〔人が〕 君がもう少し大人になることを願うよ: I hope you'll get wise. 将来(人)と提携できることを願う: trust that one shall be associated with someone in the future 末永くご交誼を賜ることを願う: hope that this friendly association will continue これ以上~の犠牲者が出ない時代が来ることを願う: hope that the day will come when there are no more victims of 配偶者の遺伝子が子どもに伝わることを願う: hope that one's spouse's genes might be passed on to one's kids