内部で作成された: 【形】 internally-developed 社内で作成された: 【形】 internally-developed 本同意書は、a社とb社との間で締結される技術援助契約に関して、1998年3月_日に作成された: This Letter of Understanding is made this __ day of March, 1998 in relation to the Technical Assistance Agreement between A and B. 急速冷却法で作成された: It was prepared by rapid quenching. 本日現在で: as of this date 貴社との勘定残高は19_年12月31日現在で以下のとおりです: We had the following balances with you as of December 31st, 19__. 本契約書は2002年5月3日に締結された: This agreement was entered into on May 3, 2002. 本契約書は_年_月_日にxとyの間で締結された: Agreement executed between X and Y on this day of __.《契約書》 _年_月_日現在において: at the date of _年_月_日現在の~の財政状態: the financial position of ~ as of __ 1914年8月: 【著作】 1914, August〔露1971《著》ソルジェニーツィン(Aleksandr Solzhenitsyn)〕 3通作成された: in triplicate 報告書作成: 1. report generation 2. report writer 3. report writing _月_日現在登録されている株主: stockholders of record on 現在では 1: in this day and age 現在では 2 【副】 nowadays