英和辞典
×
女を捕まえたと思っていても、それはウナギのしっぽをつかんでいるようなもの。
の英語
発音を聞く
:
Who has a woman has an eel by the tail.
関連用語
しっぽをつかんで猿を捕まえる
: catch hold of a monkey by the tail
彼は俺たちのしっぽをつかんでいる
: He's got us cold.
しっぽをつかんでいる
: get someone cold〔人の〕
~のしっぽをつかんでいない
: have not anything on
しっぽをつかんでいない
: have nothing on〔人の〕
猫のしっぽをつかんで引っ張る
: pull a cat by the tail
しっぽを捕まえる 1
: 1. pick up a mistake 2. pick up one's slip しっぽを捕まえる 2 catch out〔人の〕
糸をつかんでいる者が糸の塊を持っている。/肝心なものをつかんでいる者が支配権を握る。
: He who holds the thread holds the ball.
ウナギのような
: 【形】 1. eellike 2. eely
しっぽを巻いている
: have one's tail between one's legs
彼は自分がうそをついていると認めているようなものだ。
: He kind of almost admits that he lies.
まるで井戸の底深くに住んでいるようなもの
: like living in the bottom of a well
盗んでいる現場を捕まえる
: catch someone with his hand in the till〔金を〕
飛んでいるところを捕まえる
: catch on the wing
ウナギの養殖をしている
: farm eels
隣接する単語
"女を取り持つ男"の英語
"女を囲う"の英語
"女を囲う; 女性を養う"の英語
"女を妊娠させる"の英語
"女を愛せない者は、ブタの乳で育ったに違いない。"の英語
"女を殴るような男は憶病以外の何者でもない"の英語
"女を求めてうろつきまわる"の英語
"女を汚す"の英語
"女を演じる男優"の英語
"女を妊娠させる"の英語
"女を愛せない者は、ブタの乳で育ったに違いない。"の英語
"女を殴るような男は憶病以外の何者でもない"の英語
"女を求めてうろつきまわる"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社