家事の後始末をつけるの英語
関連用語
仕事の後始末をする: 仕事の後始末をする v. put one's affairs in order 仕事を整理する ; wind up one's affairs (移転?引退に際して) 仕事の後始末をする. (見出しへ戻る headword ? 後始末)
始末をつける 1: wind up 始末をつける 2 bring ~ to an issue〔~の〕
紛争の後始末をする: 紛争の後始末をする v. settle the dispute 決着をつける (見出しへ戻る headword ? 後始末)
始末をつける〔悪いものを〕: 【他動】 liquidate
バブル崩壊の後始末を遅らせる: delay the recovery from the collapse of the asset-inflation economic bubble
倒産した会社の後始末をする: wind up the affairs of a bankrupt company
戦前の後始末を十分にする: come to terms satisfactorily with one's prewar actions
後始末をする 1: 1. deal with the aftermath 2. pick up after 3. wind up 後始末をする 2 clean up after〔~の〕 後始末をする 3 pick up the pieces〔事態の〕
後始末を始める: start to clean up the mess
突然~の結末をつける: 【他動】 end-stop
結末をつける 1: 1. bring down the curtain 2. bring ~ to an end / bring an end to 3. put an end to 結末をつける 2 end up with〔~で〕 結末をつける 3 1. bring ~ to a conclusion 2. ring down the final curtain on〔~に〕
結末をつける〔~に〕 1: 【自他動】 finalize 結末をつける〔~に〕 2 【他動】 conclude
後始末: 後始末 あとしまつ settlement (of affairs) remedial measures
始末を付ける: close out
事の始末を話す: tell how things turned out