登録 ログイン

家事の後始末をつけるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • settle one's affairs
  • 家事     家事 かじ housework domestic chores
  • 始末     始末 しまつ management dealing settlement cleaning up afterwards
  • つけ     つけ 付け fixed bill bill of sale
  • ける     ける 蹴る to kick
  •      る 僂 bend over
  • 家事の     家事の adj. *household [限定] ∥ manage about household chores 《略式》家事をこなす
  • 後始末     後始末 あとしまつ settlement (of affairs) remedial measures
  • つける     つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
  • 仕事の後始末をする     仕事の後始末をする v. put one's affairs in order 仕事を整理する ; wind up one's affairs (移転?引退に際して) 仕事の後始末をする. (見出しへ戻る headword ? 後始末)
  • 始末をつける 1    wind up 始末をつける 2 bring ~ to an issue〔~の〕
  • 紛争の後始末をする     紛争の後始末をする v. settle the dispute 決着をつける (見出しへ戻る headword ? 後始末)
  • 始末をつける〔悪いものを〕     【他動】 liquidate
  • バブル崩壊の後始末を遅らせる    delay the recovery from the collapse of the asset-inflation economic bubble
  • 倒産した会社の後始末をする    wind up the affairs of a bankrupt company
  • 戦前の後始末を十分にする    come to terms satisfactorily with one's prewar actions
英語→日本語 日本語→英語