戦前の後始末を十分にするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- come to terms satisfactorily with one's prewar actions
- 戦前 戦前 せんぜん pre-war days
- 始末 始末 しまつ management dealing settlement cleaning up afterwards
- 十分 十分 じっぷん じゅっぷん 10 minutes じゅうぶん plenty enough sufficient satisfactory adequate
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 戦前の 戦前の adj. prewar [限定] (?postwar) (見出しへ戻る headword ? 戦前)
- 後始末 後始末 あとしまつ settlement (of affairs) remedial measures
- 仕事の後始末をする 仕事の後始末をする v. put one's affairs in order 仕事を整理する ; wind up one's affairs (移転?引退に際して) 仕事の後始末をする. (見出しへ戻る headword ? 後始末)
- 紛争の後始末をする 紛争の後始末をする v. settle the dispute 決着をつける (見出しへ戻る headword ? 後始末)
- 後始末をする 1 1. deal with the aftermath 2. pick up after 3. wind up 後始末をする 2 clean up after〔~の〕 後始末をする 3 pick up the pieces〔事態の〕
- 倒産した会社の後始末をする wind up the affairs of a bankrupt company
- 家事の後始末をつける settle one's affairs
- バブル崩壊の後始末を遅らせる delay the recovery from the collapse of the asset-inflation economic bubble
- 後始末を始める start to clean up the mess