Riches are like muck, which stink in a heap, but spread abroad make the earth fruitful.
関連用語
悪臭が漂う: reek of rot 現状のままにしておくことはできない: can't leave ~ in place〔~を〕 ニワトリを独り占めにして食べる者は、馬に鞍をつけるときも一人でしなければならない。: Who eats his cock alone, must saddle his horse alone. ろくなことがない: nothing good comes of 全部独り占めにして: all to oneself 利潤を社会に還元する: share one's profits for the common good 利益を社会に還元する: return profits to society のままにしておく: …のままにしておく v. **leave |他| 【S】 【D】 [SVOC]O(人?物?事)を…のままにしておく∥ leave a flag up [down] 旗を上げた[下げた]ままにしておく/ leave the light on電灯をつけたままにしておく/ leave the end of the rope hanging looseロープの端をたらしたままにしておく/ lしばらく~をそのままにしておく: sit with ~ for a while 恩恵を受ける: 恩恵を受ける v. bless |他| 【S】 【D】 [通例 be ~ed](人が)〔…の〕恩恵を受ける, 〔…に〕恵まれる〔with, in〕. (見出しへ戻る headword ? 恩恵) 二度とそのようなことを口にしてはならない: Never utter those words again. このようなことは予期[予測]しようがない。: There is no way that you can expect something like this. 沈まないようにしておく: keep up テロ行為のようなことが起これば全世界の金融市場が同時に衝撃を受ける。: Something like terrorism does shock all the financial markets in the world at once. 隠しておくようなこと: sort of thing someone should be keeping from each other〔人が〕