年をとっても彼の頑固さはいっこうに直らないの英語
- Age has not softened his stubbornness.
関連用語
老人の頑固さ: stubbornness of the aged
いっこうに: いっこうに 一向に (not) at all
徳は年をとらない。/美徳は、いつになっても有難いもの。: Virtue never grows old.
いっこうにかまわない: いっこうにかまわない 一向に構わない doesn't care at all doesn't matter at all
ばかは、いつまでたっても直らない。: Fools will be fools still.
年をとった: knocking on a bit〈俗〉
直らない: 直らない なおらない beyond repair irreparable
直らない癖: nagging habit
いっこうに構わない。/どうでもいいよ: I couldn't care less.〔 【直訳】 これ以上気にしないことはできない〕
彼女は年をとってきた: She's getting on in years.
どれをとっても: on every count
性格は直らない。/持って生まれた性質は直らない: A leopard never changes its spots. / A leopard cannot change its spots.
とっこう: とっこう 特効 of particular efficacy 特功 special efficacy 篤行 virtuous conduct virtue goodness 特高 特別高等警察 (historical) political or thought control police 徳行 virtuous act or deeds goodness
まだ直らない: 【形】 uncured
いっこう: いっこう 一校 whole school the first proof one proofreading 一行 line row troupe party 一向 (not) at all 一項 an item 一更 first watch 8-10 p.m. 一考 consideration a thought