- Everyone would have understood if he said, "We are going to delay until spring."
彼が「春まで延期する」と言ったとしても、誰もが納得しただろう。の英語
関連用語
隣接する単語
- "彼が…に反感をもっているというわけじゃない"の英語
- "彼が…に向かって進歩しつつあるのは争われない"の英語
- "彼が…の所有権を今も握っていることに異議を唱える者はいない"の英語
- "彼が…全部の監督に当たっている"の英語
- "彼が「おまえ酒入ってるだろ」とか言うから、私も「酒入ってますが、何か?」とか言って"の英語
- "彼があえて承知してくれることを願っていた。"の英語
- "彼があがっていたので裁判官は彼の真意が伝わるように言葉をつけたした"の英語
- "彼があなたとの関係を修復できないほど悪くする前に彼と話し合うべきです"の英語
- "彼があなたとの関係を修復できないほど悪化させる前に彼と話し合うべきです"の英語
- "彼が…全部の監督に当たっている"の英語
- "彼が「おまえ酒入ってるだろ」とか言うから、私も「酒入ってますが、何か?」とか言って"の英語
- "彼があえて承知してくれることを願っていた。"の英語
- "彼があがっていたので裁判官は彼の真意が伝わるように言葉をつけたした"の英語