Would you be willing to give blood to save his life?
関連用語
していただけませんでしょうか: could〔Could [Couldn't] you ...? の形をとり、丁寧な響きを伴う〕~;《依頼》 {助動} ~していただけませんでしょうか I was wondering if you could〔丁寧に頼む〕 ~していただけませんでしょうか: I was wondering if you could〔丁寧に頼む〕 していただけませんでしょうか could〔Could [Couldn't] you ...? の形をとり、丁寧な響きを伴う〕~;《依頼》 {助動} 10月中旬に変更していただけませんでしょうか。: I would appreciate (it) if we could reschedule this meeting to mid-October so that I may attend in person. 私にお送りいただけませんでしょうか: Could I ask you to send me〔~を〕 ご意見を少々説明していただけませんでしょうか。: I would be grateful if you could tell me a little about your views. 京都駅まで乗せていっていただけませんでしょうか。: I was wondering if you could give me a ride to Kyoto station. 対して早急にご回答をいただけませんでしょうか: May we expect [have the pleasure of] your prompt response to〔~に〕 その件についてもう少し具体的に話していただけませんでしょうか: Could [Can] you please be a little more specific on the matter? その件についてもう少し具体的に説明していただけませんでしょうか: Could [Can] you please be a little more specific on the matter? ご寄付についてお考えいただけませんでしょうか。: We'd like for you to consider donating something. 御社の最新カタログを1通お送りいただけませんでしょうか: I wonder if I could trouble you for a copy of your latest catalogue. 関するお考えをご説明いただけませんでしょうか: Might I ask you to explain your thinking on〔~に〕 おっしゃりたいことがよく分かりませんので、おそれいりますがもう少し簡潔に話していただけませんでしょうか?: Excuse me, but I'm not sure I understand what you want to say. Could you please put it more briefly? 私が現在取り組んでいる仕事について、あなたのお力をお貸しいただけませんでしょうか。: I wonder if you could help me with an assignment I'm working on. この前は言い出せなかったのですが、たばこはご遠慮いただけませんでしょうか: You know, I was hesitant to say last time that I prefer that you don't smoke, but I hope you won't mind my asking you not to smoke this time.〔ある客に対して一度は喫煙を許したが二度目の来訪では喫煙を断りたい時〕