足を痛めた: 【形】 footsore ひざの裏を痛めて~せざるを得ない: be forced by a hamstring injury to 彼は壁を殴って指関節を痛めた: He hurt a knuckle when he punched the wall. 彼は最近の訓練で膝腱を痛めた: He pulled his hamstring recently in training. 足を痛めた巡礼者: footsore pilgrim 彼は最近のトレーニングで膝腱を痛めた: He pulled his hamstring recently in training. 断裂した足首の靱帯を治療する: repair a torn ligament in someone's ankle〔人の〕 背中の靱帯: ligaments in the back 足の靱帯: 1. foot ligaments 2. ligaments of foot 自分の腹を痛めた子: one's own child 最近はひざの調子もそんなに悪くない。: My knees have not been too bad lately. 彼はひざまずいたの?: Did he get down on his knees? 心を痛める: 心を痛める こころをいためる to be grieved at heart 懐を痛める: 懐を痛める ふところをいためる to pay out of one's own pocket 目を痛める: 1. harm one's eyes 2. impair (one's) vision 3. impair one's eyesight 4. injure one's eye