- Given the magnitude of the changes in her life, she is probably very overwhelmed.
彼女の人生変化の大きさを考えると、彼女は恐らく非常に打ちのめされているでしょうの英語
関連用語
隣接する単語
- "彼女の人生の目的は金持ちと結婚することだった"の英語
- "彼女の人生はすべての意味を失った"の英語
- "彼女の人生は息子の人生と堅く結びついていた, 彼女は息子を深く愛していた"の英語
- "彼女の人生は物質的な意味では大成功であった"の英語
- "彼女の人生変化の大きさを考えると、彼女は恐らく非常にまいっているでしょう"の英語
- "彼女の今の努力は将来大いに報われるだろう"の英語
- "彼女の今を大切にしないで、何が将来だよ!"の英語
- "彼女の今日の立派な地位は…のおかげである"の英語
- "彼女の仕事によって生物学という学問が一変した"の英語
- "彼女の人生は物質的な意味では大成功であった"の英語
- "彼女の人生変化の大きさを考えると、彼女は恐らく非常にまいっているでしょう"の英語
- "彼女の今の努力は将来大いに報われるだろう"の英語
- "彼女の今を大切にしないで、何が将来だよ!"の英語