英和辞典
×
必要なものがあれば何でも言ってください。/あなたのお望みのまま。
の英語
発音を聞く
:
You name it.
関連用語
必要なことがあれば何でも気軽に言ってくださいねと言ってもらったのを覚えていますが、少々気が引けます。
: I remember you told me that I should always feel comfortable about asking you if I needed anything but even so, I feel a little ashamed.
必要なものがあれば、遠慮なく電話してください
: If you need anything, don't hesitate to call.
気兼ねせずに何でも言ってください
: Don't hesitate to tell me anything.
素顔のままでいて。/あなたはあなたのままでいてください。
: Just the way you are.
どうぞいつでも口を挟んであなたの意見を言ってください
: Please strike in with your opinions at any time.
あなたのお好きなようになさってください
: Please do it the way you prefer.
必要な情報があれば、言ってくれ。
: If there's information you need, say so.
必要あれば何でもする
: do whatever is necessary
愛があれば何でもできる
: Love can move mountains.
ご質問があればいつでもメールを送ってください
: Please e-mail me whenever you have a question.
私にあなたのお宅までお供させてください
: Let me accompany you to your house.
もし質問があればなんでも聞いてください。
: Please feel free to ask me any questions that you may have.
もし不安な点があれば、今おっしゃってください
: If you have any misgivings, tell me now.
是非あなたのお声をお聞かせください
: We thank you and appreciate your taking time to leave comments.
何でもどうぞ、どんなことでも遠慮なく言ってください。
: SAY ANYTHING〔提案箱に表示されていた;《掲》〕
隣接する単語
"必要なのは着実な努力だ"の英語
"必要なのは~だけである"の英語
"必要なほかのものを手に入れる手段や能力を持つ"の英語
"必要なもの 1"の英語
"必要なものがあれば、遠慮なく電話してください"の英語
"必要なものが備え付けられた"の英語
"必要なものが十分にない"の英語
"必要なものすべて"の英語
"必要なものだけを買う習慣を身につける"の英語
"必要なもの 1"の英語
"必要なものがあれば、遠慮なく電話してください"の英語
"必要なものが備え付けられた"の英語
"必要なものが十分にない"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社