a problem with potentially dangerous consequences 危険な結果を招きかねない問題です
so there's about 25 ,000 things there that can go wrong . つまり 故障を招きかねない部品が 2万5千もあるわけです
could be a source of danger . 危険を招きかねないのです
however the bakufu did not agree to his plan to let imperial prince kuniyoshi become crown prince since it might cause a division of the daikakuji imperial line . だが、幕府は大覚寺統の分裂を招きかねない恒明親王立太子には同意しなかった。
if such a situation occurred , the daimyo himself would have suffered a big loss and a serious inflation might also have ensued , through promoting the generation of low-quality false coins . これでは禁じた本人が大損害をこうむるばかりか粗悪な贋金を奨励して重大なインフレを招きかねない。
関連用語
誤解を招きかねない~のイメージ: image of ~ that is misleading うそをつきかねない人: person capable of telling lies ―かねない: ―かねない v. 〔…するかもしれない, …しそうだ, ありうる〕 **can [S can do] (人?事?物が)時には…しかねない, 時に…する場合もある《◆(1) S はしばしば総称名詞. (2) 通例好ましくないことをいうのに用いる》∥ A fussy referee can ruin a bout. 規則にうるさいレフェリーは試合を台なしにしかねない. **could [S かねない: かねない 兼ねない capable of any crime "would not put it past him" しかねない: しかねない 仕兼ねない capable of anything お互いの信頼関係に傷が付きかねない: have the potential of undermining the relations of mutual trust 相互の信頼関係に傷が付きかねない: have the potential of undermining the relations of mutual trust ~しかねない 1: 1. be capable of doing 2. be quite capable of doing 3. not scruple to ~しかねない 2 【助動】 might 命を奪いかねない: can kill〔~の〕 どんな悪事もしかねない: be capable of any crime 何でもやりかねない: will do anything to〔~するためなら〕 対応を誤りかねない: be liable to make mistakes 操作的になりかねない: can be manipulative 泥棒をやりかねない人: would-be thief 間違いを犯しかねない: be liable to make mistakes