携帯電話の使用に関するエチケットが確立するのも、時間の問題だと思います。の英語
- I think it's just a matter of time until the etiquette concerning cell phone use becomes clear.
関連用語
いつどこで携帯電話を使用してよいかに関するエチケットの規範: code of etiquette about when and where it's OK to use cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]
携帯電話の使用: cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] use
は時間の問題だと思う: feel it's just a matter of time before〔before以下〕
携帯電話の使用を一部禁止する: ban some cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] use
車での携帯電話の使用を規制する: put [place] restrictions on cell-phones [cellular phones, mobile-phones] in cars [automobiles]
運転中の携帯電話の使用を禁止する: ban the use of cell-phones [cellular phones, mobile-phones] while driving
携帯電話の安全性に関する調査: study into the safety of cell-phones [cellular phones, mobile-phones]
携帯電話の使用制限: restriction on the use of cell-phones [cellular phones, mobile-phones]
運転中の携帯電話の使用: 1. cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] use while driving 2. usage of a cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] while driving 3. use of cellular telephones while driving 4. use of handhel
手持ち式の携帯電話の車での使用を禁止する: outlaw handheld cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] use in cars [automobiles]
この問題についてこれ以上話し合っても時間の無駄だと思います: I think further discussion on this issue is waste of time.
それが爆発するのは時間の問題だ: It's just a matter of time before it explodes.
デートのエチケットに関する法則: laws of dating etiquette
携帯電話の使い勝手の良さを悪用する: abuse the useful features of a cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]
携帯電話の使い方を理解する: figure out how one's cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] works