政府は休閑地や民営化株などの公共資産を売却することで歳入を増やそうとしているが、急増する財政赤字に対しては焼け石に水であるの英語

発音を聞く:
  • The government has been trying to raise revenues by selling public assets such as idle land and shares in privatized corporations but that hasn't put a dent in [on] the soaring fiscal deficit.

関連用語

隣接する単語

  1. "政府は予算案を条件つきで承認した"の英語
  2. "政府は交渉の場を新たにもつことに対しなんら緊急性を認めなかった"の英語
  3. "政府は人権を尊重するという約束を確認した"の英語
  4. "政府は人種間の関係に関して特別委員会を設置した"の英語
  5. "政府は今すぐ利用できる防衛策をもっとも効果的に利用することに高い優先権を与えている"の英語
  6. "政府は何の手も打っていない[対策も取っていない]。"の英語
  7. "政府は保健医療に新たな資金を計上した"の英語
  8. "政府は保護貿易政策に関税率を上げることで報いた"の英語
  9. "政府は免許を与えることにより発明品の開発を支援している"の英語
  10. "政府は人種間の関係に関して特別委員会を設置した"の英語
  11. "政府は今すぐ利用できる防衛策をもっとも効果的に利用することに高い優先権を与えている"の英語
  12. "政府は何の手も打っていない[対策も取っていない]。"の英語
  13. "政府は保健医療に新たな資金を計上した"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社