大げさに書き立てる: blow ~ all out of proportion〔~を〕 でっちあげた: 【形】 cooked-up〈米俗〉 その新聞は、そのスキャンダルを公にした: The newspaper exposed the scandal to the public. くだらないことを大げさに騒ぎ立てる: make a mountain out of a molehill ことを大げさに騒ぎ立てる: blow things out of proportion スキャンダル新聞: scandal sheet でっちあげた話: cut from whole cloth / story made [fabricated] out of whole cloth〔 【参考】 whole cloth〕 ことを大げさにする: blow things out of proportion ことを大げさにせずに: without blowing things out of proportion でっちあげ: でっちあげ でっち上げ fabrication put-up job trumped-up story frame-up 新聞のスキャンダル報道: newspaper report on the scandal 新聞は、うっかりそのスキャンダルの秘密を漏らした: The newspapers spilled the beans on the scandal. ささいなことを大げさに言うこと: who-ha〈豪俗〉 スキャンダルになる: create controversy スキャンダルにまみれた: 【形】 scandal-hit