英和辞典
×
最後にビールを飲んだのはいつですか?
の英語
発音を聞く
:
When did you last drink beer?
関連用語
最後に東京に来たのはいつですか?
: When was the last time you were in Tokyo?
最後に病院に行った[医者にかかった]のはいつですか?
: When was your last doctor's visit?
お酒を飲み始めたのはいつですか?
: When did you start drinking alcohol?
私は時々、仕事の後にビールを飲む
: I have an occasional beer after work.
暑い日にビールを飲むのは最高だ。
: There is nothing better than drinking beer on a hot day.
退院はいつですか
: When are you being released?
彼は大量のビールを飲んだ
: He drank copious amounts of beer.
彼らは一晩で50本のビールを飲んだ。
: They finished fifty bottles of beer one night.
ご自分の絵のスタイルを確立されたのはいつですか。
: When did you establish your painting style?
ここで働き始めたのはいつですか。
: When did you begin working here?
初めてたばこを吸ったのはいつですか?
: When did you smoke your first cigarette?
「バンドを結成したのはいつですか」「1990年です」
: "When did you get together with the band?" "We started in 1990."
夕べはどのくらいビールを飲んだだろう。
: How much beer did I drink last night?
出産予定日はいつですか?
: 1. When is your baby due? 2. When is your due date?
(出産)予定日はいつですか?
: When is the baby due?
隣接する単語
"最後によく見るために一歩近寄る"の英語
"最後にオフィスを出る者は、入り口のドアが施錠されていることを確認する義務がある"の英語
"最後にクイズが用意されている"の英語
"最後にトランスルーセントパウダーを軽くはたく"の英語
"最後にトランスルーセントパウダーを軽く乗せる"の英語
"最後に一つお尋ねします。"の英語
"最後に一つお願いがあるんです。"の英語
"最後に一杯酌み交わす"の英語
"最後に一言お願いします。"の英語
"最後にトランスルーセントパウダーを軽くはたく"の英語
"最後にトランスルーセントパウダーを軽く乗せる"の英語
"最後に一つお尋ねします。"の英語
"最後に一つお願いがあるんです。"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社