率直に言えば、原審はジャンクサイエンスに拠ったものであったの英語
- Not to mince words, the court below was presented with junk science.
関連用語
ジャンクサイエンス: junk science〔論理的根拠の乏しい、あるいは存在しない科学、および科学的証明のこと〕
率直に言えば: 1. as man to man 2. frankly speaking 3. in plain words [terms, language, speech, English] 4. in words of one syllable 5. not to mince words 6. not to put too fine a point on it 7. not to put too fin
率直に言えば、あなたにはダイエットが必要です: Frankly speaking, you need to go on a diet.
彼の死に対する説明は全く違ったものであった: The account of his death differed dramatically.
正直に言えば 1: 1. candidly speaking 2. speaking truthfully 3. to be frank [plain] (with you) 4. to be honest (with you) 正直に言えば 2 【副】 truthfully
従来なかったものである: have no history in〔主語の〕〔~には〕
ドメスチックサイエンス: ドメスチックサイエンス domestic science
前にあったもの: predecessor
サイエンス: サイエンス science
希望も何もあったものではない: I've lost all hope.
クリスチャンサイエンス: Christian Science
今までなかったものである: have no history in〔主語の〕〔~には〕
率直言えば: to be (quite) candid (with you)
率直に言うと(that以下)である。: I'm telling you straight out that
それは否定できないものであった: That was not to be denied.