目上の人の忠告を侮るの英語
- scorn the advice of one's betters
関連用語
大人の忠告を受けずに: without the advice of an adult
目上の人: 1. higher ranking people 2. older person [people] 3. person of higher rank
目上の人々: elders and betters
国民を侮る: take the voters for granted
才能を侮る: think someone has no talent〔人の〕
民意を侮る: neglect the will of the people
自然を侮る: flout nature
人の忠告を聞こうとしない者は救われない。: He that will not be counselled, cannot be helped.
専門家の忠告を受ける: get some expert advice
年寄りの忠告を聞く: get the old teeth into
目上の人々の前で: before one's betters
目上の人に従う: be submissive to one's superiors
目上の人に盾突く: oppose one's superiors
目上の人を敬う: 1. respect one's elders 2. show respect for one's superiors
他人の忠告に耳をふさぐ: refuse to listen to the advice of others