- New products can be added to this Agreement by mutual written agreement.《契約書》
相互の書面による同意により、新しい製品を本契約書に追加できるものとするの英語
関連用語
- 相互の書面による同意: mutual written agreement
- 調整および変更は、買い手の書面による同意の後に行われるものとする: The adjustments and/or changes may be implemented only after the written consent of Buyer.《契約書》
- 事前の書面による同意: prior written consent
- 受益者の書面による同意: written consent of beneficiary
- 本契約は、両当事者間の事前または書面によるすべての合意に優先し、本製品の開発および販売に関する両当事者間の完全合意を規定するものとする。: This Agreement shall supersede all prior written understanding between the parties and shall constitute the entire Agreement between the parties with regard to development and sale of the product.《契
- abcはxyzの書面による同意なく本契約を譲渡してはならない: ABC shall not assign or transfer this Agreement without a written consent of XYZ.
- 書面による同意: written consent
- 本契約の当事者の権限を有する代表者が署名した文書による相互の合意以外、本契約のいかなる修正も効力を有しないものとする: No modification to this Agreement shall have any force unless made in writing and signed by the authorized representatives of both the parties hereto.《契約書》
- いずれか一方の当事者が本契約の条項または条件を遂行せず、かつ相手方当事者からの書面による通知の日から_カ月以内にこれらを矯正しない場合、一方の当事者による契約の不履行となり、相手方当事者は一方の当事者に対して書面で通告することにより本契約を解除、終了する権利を有するものとする: Should either party fail to perform any term or condition on its part and fail to correct such failure within __ months from the date of written notice thereof from the other, such event shall const
- 書面による同意なしには: without written consent of〔~の〕
- 書面による同意を得ずに: without written consent of〔~から〕
- 本契約に基づいて行われるすべての通知は、書面により下記のあて先に対して、宅配便、郵便、ファクシミリにより行われるものとする。: Any notice expressly provided for under this Agreement shall be in writing, shall be given either by personal delivery or by mail or fax.
- 仕様の変更は書面にて行い、両当事者によって合意され、本契約に加えるものとする: Any changes to the Specification shall be made in writing and agreed by both parties, and incorporated in this Agreement.《契約書》
- ~によるものとする: attribute to
- 本契約書に従って出荷する各製品は、付属書3として添付の仕様書に適合するものとする: Each Product delivered hereunder meets the Specifications attached as Appendix 3.《契約書》