会わずに帰っちゃうの?: You're going back without talking to her? 家へ真っすぐ帰る: come straight home from〔~から〕 真っすぐ帰宅する: go right back home 車で真っすぐ帰宅する: drive straight home まっすぐ帰ってきなさいよ: Come straight home.《親→子》〔寄り道せずに〕 また?!また行っちゃうの?: Again? Are you going again? 真っすぐさ: uprightness〔人格などの〕 真っすぐで: as straight as an arrow 真っすぐな: 【形】 1. arrowy 2. straight-ahead 真っすぐの: 【形】 1. air-line 2. point-blank 真っすぐ家に帰ってくるように言う: tell someone to come straight home〔人に〕 真っすぐな人: person of upstanding character 真っすぐな柱: upright post 真っすぐな脚: straight legs 真っすぐな鼻: straight nose