真っすぐ帰っちゃうの?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Are you going straight home?
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- ? question mark
- 会わずに帰っちゃうの? You're going back without talking to her?
- 家へ真っすぐ帰る come straight home from〔~から〕
- 真っすぐ帰宅する go right back home
- 車で真っすぐ帰宅する drive straight home
- まっすぐ帰ってきなさいよ Come straight home.《親→子》〔寄り道せずに〕
- また?!また行っちゃうの? Again? Are you going again?
- 真っすぐさ uprightness〔人格などの〕
- 真っすぐで as straight as an arrow
- 真っすぐな 【形】 1. arrowy 2. straight-ahead
- 真っすぐの 【形】 1. air-line 2. point-blank
- 真っすぐ家に帰ってくるように言う tell someone to come straight home〔人に〕
- 真っすぐな人 person of upstanding character