私がこのメールを書いた本当の理由はというと、昨夜のフェスティバルホールでの皆の演奏を見て、その感動をどうしても伝えたかったからです。の英語

発音を聞く:
  • The real reason I am writing this email is because I saw you guys play last night at Festival Hall and felt compelled to express just how amazing the experience was.

関連用語

隣接する単語

  1. "私がここに来ているのは彼には内緒なんです。"の英語
  2. "私がここに立つのをやめさせることはできません. 完全に合法的なことなのですから"の英語
  3. "私がこっちもらうから、お姉ちゃんはそっちにしてよ!"の英語
  4. "私がこのスーツを着るのに文句があるのかね"の英語
  5. "私がこのドレスを着ると太って見えるようだ。"の英語
  6. "私がこの事で失業することでもありますか?"の英語
  7. "私がこの仕事にむだに費やしているエネルギーの量たるやすさまじいものだ"の英語
  8. "私がこの仕事をするめぐりあわせになっているらしい"の英語
  9. "私がこの仕事をどのように体験[経験]するかに人生の多くがかかっている。"の英語
  10. "私がこのスーツを着るのに文句があるのかね"の英語
  11. "私がこのドレスを着ると太って見えるようだ。"の英語
  12. "私がこの事で失業することでもありますか?"の英語
  13. "私がこの仕事にむだに費やしているエネルギーの量たるやすさまじいものだ"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社