私の目をまっすぐに見て、本当のことを言いなさいの英語
- Look at me squarely in the eye and tell me the truth.
関連用語
目をまっすぐに見つめる: look right into someone's eyes〔人の〕
目をまっすぐに見る: look directly into someone's eyes〔人の〕
すべて素直に言いなさい。/本当のことをすべて言いなさい。: Let it all out.
怒らないって約束するから、本当のこと言いなさい。: I promise not get mad at you, so just tell me the truth.
本当のことを言うとは思っていない: not expect someone to tell the truth〔人が〕
君に本当のことを言おう。: I'll level with you.
本当のことを言う 1: 1. speak the truth 2. speak true 3. tell the truth 本当のことを言う 2 【自動】 fack 本当のことを言う 3 come clean on [about]〔~について〕 本当のことを言う 4 1. level with 2. tell someone true〔人に〕
本当のことを言うと: if you want the truth
本当のことを言っている: 【形】 veridical
本当のことを言わない: hold back〔特定の事柄についての個別的な態度についていう。shy と違い、本人の選択による。reserved は普段から hold back することが多い性格についていう〕
彼はすてきな笑顔を浮かべて、私の目を真っすぐに見つめた。: He looked right into my eyes with a nice smile on his face.
校長先生と話すときは、姿勢をまっすぐにして立ちなさい: Stand up straight when you address yourself to the headmaster.
あの列をまっすぐにしてください: Please straighten those lines.
まっすぐに: まっすぐに adv. ①[一直線に] **straight まっすぐに, 一直線に∥ stand straight まっすぐに立つ / fly straight as an arrow まっすぐに飛んで行く / Go straight until you come to a crossroads. 交差点に行き着くまでまっすぐに行きなさい / The paper doesn't t
真っすぐに(人)の目を見る: glance directly into someone's eyes