自分の行動の罪を免れようと口先だけの調子のよい発言をいくつか行なったの英語

発音を聞く:
  • He offered a few glib remarks in exculpation of his actions.

関連用語

        調子のいい口先だけの人間:    glib sort of people who are all talk and no action
        口先だけの:     口先だけの adj. *empty [通例限定] [けなして] 口先だけの, 無意味な *lip [形容詞的に] 口先だけの∥ lip worship [Christians] 口先だけの信心[クリスチャン]/ lip comfort口先だけの慰め, 気休め *parlor [形容詞的に] (人?主義などが)口先だけの∥ a parlor socialist 口先だけの社会主義者.
        口先だけのお世辞をいう:    pay lip to〔人に〕
        口先だけの 1:    with a big mouth 口先だけの 2 【形】 1. empty〈軽蔑的〉 2. fair 3. lip 4. parlor 5. unctuous
        口先だけの人:    1. all talk 2. person of rhetoric rather than a person of action
        税金を免れようとする:    attempt to evade taxes
        調子のよい:     調子のよい adj. ①[具合のいい] *fit [通例叙述]〔…に対して/…するのに〕体の調子がよい〔for/to do〕;(運動選手?競走馬などが)よいコンディションで∥ She is still fit for work [to work]. 彼女は仕事ができるほど調子がいい **right 【S】 [叙述]《略式》健康な, 体の調子がよい. ②[お世辞の] greas
        口先だけのお世辞:    empty flattery
        口先だけのお説教:    cant〔 【語源】 ラテン語 cant(礼拝のときの歌)→ 哀れっぽい口調 → 修道士の物ごいの言葉〕
        口先だけの信心:    1. lip devotion 2. lip worship
        口先だけの偽善者:    lip server
        口先だけの慰め:    lip comfort
        口先だけの称賛:    lip praise
        口先だけの約束:    1. empty promise 2. fair promise
        口先だけの言葉:    spit-bit

隣接する単語

  1. "自分の行動の結果についてよく考える"の英語
  2. "自分の行動の結果にほとんど気づいていないようだった"の英語
  3. "自分の行動の結果に甘んじる"の英語
  4. "自分の行動の結果を予測する"の英語
  5. "自分の行動の結果を受け入れる"の英語
  6. "自分の行動の証拠を隠す"の英語
  7. "自分の行動の責任をとらない"の英語
  8. "自分の行動の責任をとることを拒否する"の英語
  9. "自分の行動の責任を取る"の英語
  10. "自分の行動の結果を予測する"の英語
  11. "自分の行動の結果を受け入れる"の英語
  12. "自分の行動の証拠を隠す"の英語
  13. "自分の行動の責任をとらない"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社