be responsible for any loss caused by the delay of shipment
関連用語
いかなる損害に対しても責任を取る: assume liability for any damages abc社は、損害が生じる可能性について報告を受けていたとしても、本ソフトウェアの使用、または使用できないことから生じるいかなる損害に対してもユーザーに責任を負わないものとします。: On no event will ABC be liable to you for any damages arising out of the use or inability to use the Software, even if ABC has been advised of the possibility of such damage.《使用許諾契約書》 責任を負うべき: 【形】 1. amenable 2. chargeable 3. responsible 船積み遅延: delay in shipment 責任を負うべき〔法的に〕: 【形】 liable〔特に負債や損害に対する支払義務など、法的な責任を負う場合に使われる〕 責任を負うべき人物: person responsible for〔~の〕 買い手が引き起こした事由により本契約が終了した場合、売り手は、かかる終了から直接的、付随的、または結果的に生じる損害を含む一切の損害について賠償責任を負わないものとする。: In the event this Agreement is terminated for any reason caused by Buyer, Seller shall not be liable to Buyer for compensation or damages of any kind whatsoever, including direct, incidental, or con予算を削減した責任を負うべきである: deserve the blame for cutting the budget 責任を負うべき人物であると見なす 1: hold one responsible for〔~を〕〔~の〕 責任を負うべき人物であると見なす 2 hold someone responsible〔人を〕 宇宙物体により引き起こされる損害についての国際的責任に関する条約: the Convention on the International Liability for Damage Caused by Space Objects〔1971年11月29日に国連総会にて採択され、1972月9月1日発効した条約で、地球上にいる自然人、あるいは法人に対する宇宙物体を原因とする損害に対し、当該宇宙物体を打ち上げた国に対して無過失責任を負わせることなどを規定している〕 いかなる方法によっても: in any manner 責任を負う: 責任を負う assume a responsibility 情報の正確さについては責任を負いかねる: be not responsible for the correctness of the information 損害賠償の責任を負う: accept liability for damages (to)〔~に対する〕 自分で責任を負うべき憂うつから逃げる: avoid responsibility for mood