英語ではクラスで断然抜きん出ているの英語
- He is far ahead of the rest of his class in English.
関連用語
necはパソコン市場においては、競合会社より断然抜きん出ている: NEC is head and shoulders above its competitors in the personal computer market.
抜きん出ている 1: 1. in a class by oneself [one's own] 2. keep ahead of the pack 抜きん出ている 2 excel at〔~において〕
生産では世界に抜きん出ている: be the world's leading producer of〔~の〕
同輩から抜きん出ている: stand out from one's contemporaries
抜きん出て: head and shoulders above〔 【直訳】 頭と肩の分だけ~を越えている → ~より背が高い〕〔~より〕
すべての点で抜きん出ている: win on all counts
英語で出ている: appear in English〔出版物などが〕
一歩抜きん出て: ahead of the pack〔pack には「一味、一群、集団」などの意味があり、ahead of the pack で「その集団、グループの中で先頭に位置している(=ナンバーワンである)」という意味になる。元来は動物が群れの先頭にいる、あるいはレースなどでほかを引き離しているような様子を表した言葉だが、ジャーナリズムでは、際立って優れた企業や人物に言及するときなどに、よくこの表現を用い
特に抜きん出て: par excellence〈フランス語〉
抜きん出た: 【形】 topping
抜きん出る: 抜きん出る ぬきんでる to excel to be outstanding
その講座ではクラス指導と個人指導がセットになっている。: The course is a mixture of classes and personal instruction.
英語では(人)より成績が劣っている: be worse at English than
数学で抜きん出る: achieve distinction in mathematics
スーパーマーケット業界においては、a社が売上高やサービスの質において他社より一歩抜きん出ている: In the supermarket industry, company A is ahead of the pack in terms of sales and service quality.