血が凝固するまで待ってくださいの英語
- Wait for the blood to clot.
関連用語
信号が青になるまで待ってください: Wait until the signal turns green.
私がはいと言うまで待ってくださいね[言ってからにしてくださいね]。: Listen to me saying yes.
騒ぎが収まるまで待ってください、そうすれば私たちは再度落ち着いて議論できます: Wait until the furor has died down, and then we will discuss it again calmly.
「シートを倒してもいいですか?」「食事が済むまで待ってください」: "May I recline my seat?" "Could you wait until I've finished my meal?"《旅/機内/席?シート》
沸騰するまで待ってね。: Wait until the water is boiling.〔親→子(一緒に料理を作る)〕
ちょっと待ってください: let me think〔即答できないとき〕 ちょっと待ってください。 1 1. Hold on a sec [second, minute]. {1} 2. Hold on for a second [minute]. 3. Just a sec. 4. Please wait a moment. 5. Wait a minute. ちょっと待ってください。 2 I'll be doi
ちょっと待ってください!: Just a moment [minute]! ちょっと待ってください let me think〔即答できないとき〕 ちょっと待ってください。 1 1. Hold on a sec [second, minute]. {1} 2. Hold on for a second [minute]. 3. Just a sec. 4. Please wait a moment. 5. Wait
取りに来るまで荷物を預かってください。: Hold the bag [package] until I come for it.
~まで待って: 【前】 pending
暗くなるまで待って: 【映画】 Wait Until Dark〔米1967《監督》テレンス?ヤング《出演》オードリー?ヘプバーン、エフレム?ジンバリスト?Jr.、アラン?アーキン〕
死体解剖の結果が出るまで待って下さい: Wait until the results from the autopsy have been released.
ちょっと待ってください。 1: 1. Hold on a sec [second, minute]. {1} 2. Hold on for a second [minute]. 3. Just a sec. 4. Please wait a moment. 5. Wait a minute. ちょっと待ってください。 2 I'll be doing it in a few minutes.〔相手の依頼などに対して。〕 ち
もうちょっと待ってください: You'll have to give me a minute.《メニュー注文時》
出口で私を待っていてください。: Wait for me at the exit.
服を着る間、少しだけ待ってください: Wait a minute while I put on my clothes.