行儀よくしなさい。: Act like a lady [gentleman].〔親→子〕 トミー。行儀よくしなさい!: Tommy, behave!〔親→子〕 身を慎みなさい。: Watch what you do. 言葉を慎みなさい: Be careful in your speech. お行儀よくしなさい。/おとなしくしなさい。/いいかげんにしなさい。/調子に乗り過ぎですよ: Behave yourself.〔親が子供に言う〕 お行儀よくしなさい。/おとなしくしなさい。/いいかげんにしなさい。/調子に乗り過ぎですよ。 Behave.〔親が子どもに言う。〕 お行儀よくしなさい。/おとなしくしなさい。/いいかげんにしなさい。/調子に乗り過ぎですよ。: Behave.〔親が子どもに言う。〕 お行儀よくしなさい。/おとなしくしなさい。/いいかげんにしなさい。/調子に乗り過ぎですよ Behave yourself.〔親が子供に言う〕 早くしなさい!: Look smart about it! よく考えてから行動しなさい: Think before you act. しなさい: might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 ~しなさい 1 may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2 【助動】 will〔will に強勢をおいて発音する◆ 【用法】 主語は通例二人称で、時に掲示板などで用いられる際には三人称〕 必ず~しなさい: Be sure to ~しなさい 1: may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2 【助動】 will〔will に強勢をおいて発音する◆ 【用法】 主語は通例二人称で、時に掲示板などで用いられる際には三人称〕 しなさい might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 仲良くしなさい: Be nice to each other. 早くしなさい!/急いで!: Pronto! お行儀良くしなさい。/お行儀が悪いですよ。: Where are your manners? {2}〔通常子どもに向かって言う〕 声を低くしなさい。/静かにしなさい。: Keep it down.