課長。あなたが辞めるから、他の人を探さないとダメみたいなこと言ってたけど…の英語
- Our boss. He said something like he needs to find someone because you are leaving...
関連用語
xx学園のことはあきらめないとダメみたい。金銭的に無理みたい。: It seems like I have to forget about XX academy. We can't afford it.
さっきあなたが言った彼女の沈黙について思うんだけど--彼女は公の場で彼を支持するようなことを言ってはいないし、かと言って公の場で彼を拒絶するようなことも言ってはいない。: I think what you were saying about her silence, you know, not -- she's not publicly coming out and supporting him, nor is she publicly coming out and rejecting him.
「マネジャーは全員会議に出席しろ」みたいなこと言ってたよ: He said all the managers must attend the meeting, or words to that effect
「仕事辞めるよ」「あなたまでそんなこと言わないで」: "I'm quitting my job." "Not you too."
誰がそんなこと言ったの?!あなたは太ってなんかいないわよ。大丈夫よ。: Who said that?! No, you are not fat. You are perfectly fine.
分からないわ。前はaをたくさん取ってたのに、今学期からどうもダメみたいね。: I have no idea. She used to get a lot of As, but from this semester, she's not doing so well.
あなたが辞めてしまうかもしれないと、うわさで聞いています: I hear through the grapevine (communication) that you might be leaving us.
そんなことない!でももし私がエイズだったら、あなたに移したくないの。あなたも私に移したくないと思う。あなたのことが好きだからこう言ってるの。あなたを信じていないからじゃないのよ。: No! But if I had HIV, I wouldn't wanna give it to you. I assume you wouldn't wanna do that, either. This is because I love you, not because I don't believe you.
だれかあなたの代わりに植物に水をやってくれる人を探さなきゃいけないわけでしょ。: Then you have to find somebody to water your plant for you.
あなたが、姑は神経にさわるようなことを言う、と言っているように思う: I think your mentioning your mother-in-law hits a raw nerve.
あなたが文句を言ってたから、今でも覚えてるのよ。その代わり、私が食べたものは思い出せないなあ。: I remember that because you complained about it. Instead, I can't remember what I had.
トミー、もっとはっきり話しなさい。面接官の人たち、あなたが何言ってるか分からないわよ。: Tommy, speak more clearly. The interviewers won't understand what you are saying.〔親→子〕
夢みたいなことばかり言っている: be up in the clouds
心配いらないって。分かってるから。あなたと両親にしか、こんなこと言わないわよ。: Don't worry. I know that. I only say it to you and our parents.
あなたはあまりお金を持っていないと言ったじゃないですか?: You said you didn't have much money.