身を引いて構える: haul off あいつを思い切りぶん殴ってやる。: I'll smash him so hard. 思い切り殴る 1: give someone a good beating 思い切り殴る 2 hit someone as hard as one can〔人を〕 あいつは車を思い切りぶっ飛ばしてたよ: He was driving like a bat out of hell. 彼は彼女の顔を正面から殴った: He hit her square in the face. 指を思い切り開く: spread the fingers far apart 鎖を思い切り引く: pull the chain hard 彼はその警官の顔を箒で思い切りたたいた: He lammed the policeman full in the face with a broom. ひじを思い切りぶつける: bump one's elbow so hard ボールを思い切りける: 【他動】 blooter〔しばしばコントロールの悪いことを意味する。主にスコットランドで使われる言葉〕 休日を思い切り楽しむ: make the most of one's holiday 右の鼻を思い切りかむ: blow hard out one's right nostril 指を思い切り広げる: spread the fingers far apart 腹を思い切りひっぱたく: hit someone solidly in the belly〔人の〕 思い切り嫌な顔をされる: be severely-frowned upon