私たちは十二分にこの件を処理できる: We're more than capable of handling this case. 状況説明を受ける: get a briefing 県側の説明を受ける: hear details from prefectural officials 詳しい状況説明を受ける: get a detailed briefing on〔~についての〕 日本政府の説明を受け入れる: accept the Japanese government's explanation 説明を受ける: hear the accounts of〔~についての〕 十二分に: 1. all to nothing 2. more than enough 3. to the masthead 10ドルの小切手、壊れた液晶ゲーム機、状況の説明書が同梱された小包を受け取りました。: We received your package containing the check for ten dollars, the broken LCD game machine and the letter explaining your situation. 十二分の待遇を受ける: be treated more than fairly 深刻に状況を受け入れる: take the situation seriously 深刻に状況を受け止める: take the situation seriously 十二分に承知している: be all too aware of〔~を〕 十二分に気付いている: be all too aware of〔~を〕 説明を受けた後に: after being informed of〔~について〕 私たちは彼らの援助に恩義を受けている: We are obliged to them for all their help.