金の卵を産むガチョウを殺してはならない。/欲張っては元も子もない。/欲張り過ぎると損をするの英語

発音を聞く:
  • Kill not the goose that lays the golden egg.〔【語源】金の卵を毎日1個産むガチョウの飼主が、腹の中の金を一気に得ようとガチョウを殺したところ、そんなものは無く、ガチョウは死んでしまい、毎日1個の金の卵も得られなくなったというおとぎ話から。〕

関連用語

隣接する単語

  1. "金の卵とがちょう"の英語
  2. "金の卵を生むガチョウ, 将来利益を生んだり成功をもたらすもの"の英語
  3. "金の卵を生むガチョウを殺す 《目前の利益に目がくらんで大きな利益を逃がす"の英語
  4. "金の卵を産む"の英語
  5. "金の卵を産むガチョウ 1"の英語
  6. "金の卵を産んだガチョウを殺す 《目前の利益に目がくらんで将来の利益を犠牲にする"の英語
  7. "金の取り扱い"の英語
  8. "金の取引"の英語
  9. "金の取得"の英語
  10. "金の卵を産む"の英語
  11. "金の卵を産むガチョウ 1"の英語
  12. "金の卵を産んだガチョウを殺す 《目前の利益に目がくらんで将来の利益を犠牲にする"の英語
  13. "金の取り扱い"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社