「ママったら!」「あら、ごめんね。中にいるって知らなかったから!次からはドアの鍵しめるのよ。分かった?」読み方
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
発音の内訳
- 「 読み方
- マ 読み方
- マ 読み方
- っ 読み方
- た 読み方
- ら 読み方
- ! 読み方
- 」 読み方
- 「 読み方
- あ 読み方
- ら 読み方
- 、 読み方
- ご 読み方
- め 読み方
- ん 読み方
- ね 読み方
- 。 読み方
- 中 読み方
- に 読み方
- い 読み方
- る 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- 知 読み方
- ら 読み方
- な 読み方
- か 読み方
- っ 読み方
- た 読み方
- か 読み方
- ら 読み方
- ! 読み方
- 次か 読み方
- ら 読み方
- は 読み方
- ド 読み方
- ア 読み方
- の 読み方
- 鍵 読み方
- し 読み方
- め 読み方
- る 読み方
- の 読み方
- よ 読み方
- 。 読み方
- 分 読み方
- か 読み方
- っ 読み方
- た 読み方
- ? 読み方
- 」 読み方
- 「ママったら!」「あら、ごめんね。中にいるって知らなかったから!次からはドアの鍵しめるのよ。分かった?」の英語:"Mommy!" "Oh, I'm sorry. I didn't know you were in there. Next time, lock the door, OK?"〔子→母(子どもが中にいるのにドアを開けてしまった)〕