荷物がなくなった可能性がありますので、念のため紛失報告書を作成します。オフィスまでお越しいただけますか?読み方
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
発音の内訳
- 荷 読み方
- 物 読み方
- が 読み方
- な 読み方
- く 読み方
- な 読み方
- っ 読み方
- た 読み方
- 可能性 読み方
- が 読み方
- あ 読み方
- り 読み方
- ま 読み方
- す 読み方
- の 読み方
- で 読み方
- 、 読み方
- 念 読み方
- の 読み方
- た 読み方
- め 読み方
- 紛 読み方
- 失 読み方
- 報 読み方
- 告 読み方
- 書 読み方
- を 読み方
- 作 読み方
- 成 読み方
- し 読み方
- ま 読み方
- す 読み方
- 。 読み方
- オ 読み方
- フ 読み方
- ィ 読み方
- ス 読み方
- ま 読み方
- で 読み方
- お 読み方
- 越 読み方
- し 読み方
- い 読み方
- た 読み方
- だ 読み方
- け 読み方
- ま 読み方
- す 読み方
- か 読み方
- ? 読み方
- 荷物がなくなった可能性がありますので、念のため紛失報告書を作成します。オフィスまでお越しいただけますか?の英語:We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. Would you come with me to the office?《旅/空港/荷物》