介于...之间の意味
関連用語
之间: 〔方位詞〕 (1)…の間.▼二者の間を表し,単独では用いない. 苏州 Sūzhōu 在上海和南京之间/蘇州は上海と南京の間にある. 两栋 dòng 楼房之间有一道矮 ǎi 墙/二つのビルの間に低い塀がある. 春夏之间/春と夏の境目. 元旦 Yuándàn 和春节之间我打算到桂林 Guìlín 去一趟/元旦から春節にかけて,私は桂林に一度行ってくるつもりです. 彼此 bǐcǐ 之间/お互いの間.
在...之间: が共同で が合同して の間に かのいずれかに の間の の中間の の間
一发之间: かんいっぱつ 間 一 髪
两可之间: どちらともつかない;どっちつかず どちらとも付かない;どっち付かず
两难之间: どっちつかずのたちばにある どっちつかずの立 場にある
人鼠之间: 二十日鼠と人間
伯仲之间: はくちゅうのあいだ 伯 仲 の間
俯仰之间: 〈成〉きわめて短い時間のたとえ.またたく間に.瞬時に. 俯仰之间,轻舟 qīngzhōu 已出三峡 Sānxiá /小舟はあっという間に三峡を通り過ぎた.
呼息之间: ひといきするあいだ 一 息 する間
指顾之间: すぐめのまえにある すぐ目の前 にある
目睫之间: ちかいいみ 近 い意味
瞬息之间: 〈成〉一瞬.またたく間.
立谈之间: わずかのあいだ 僅 かの間
网络之间: インタネット
陇亩之间: たはた;いなか 田畑 ;田舎