在...之间の意味

発音を聞く:
  • が共同で
    が合同して
    の間に
    かのいずれかに
    の間の
    の中間の
    の間

関連用語

        之间:    〔方位詞〕 (1)…の間.▼二者の間を表し,単独では用いない. 苏州 Sūzhōu 在上海和南京之间/蘇州は上海と南京の間にある. 两栋 dòng 楼房之间有一道矮 ǎi 墙/二つのビルの間に低い塀がある. 春夏之间/春と夏の境目. 元旦 Yuándàn 和春节之间我打算到桂林 Guìlín 去一趟/元旦から春節にかけて,私は桂林に一度行ってくるつもりです. 彼此 bǐcǐ 之间/お互いの間.
        :    (Ⅰ)(1)存在する.生存する. 父母健在/両親とも健在である. 精神永在/精神はとこしえに残る. 那张相片现在还在/あの写真は今でも残っている. 家父早已不在了/父はだいぶ前に亡くなった.▼死んだことを表すときは必ず“了”をつける. (2)(…が…に)ある,いる.▼人や事物の存在する場所を表す.通常,目的語をとる. 文件在桌上/書類は机の上にある. 小陈在图书馆/陳君は図書館にいる. 老刘
        介于...之间:    の間の の間
        在....时:    に向かって で のため
        在...上:    ずっと の上で に
        在...上方:    の上 それ以上
        在...上面:    すっかり の上 それぞれ の上へ の上に もう一度
        在...下面:    より下に より下 の下 の下に すぐ下に
        在...中:    に向かって の中に の中 で のため
        在...中间:    が共同で が合同して の中に の中 の中間の かのいずれかに の間の の間
        在...之上:    すっかり の上 の上へ もう一度 の上で に ずっと の上に
        在...之下:    の下 の下に すぐ下に
        在...之中:    の間に の中に の中 で の間
        在...之内:    おなか の中に の中 で
        在...之前:    まさる よりもまさる の前 のそばに なしで済ませる に先だつ ことによって よりはむしろ そばに に先行

隣接する単語

  1. "在...之中" 意味
  2. "在...之内" 意味
  3. "在...之前" 意味
  4. "在...之后" 意味
  5. "在...之外" 意味
  6. "在...以前" 意味
  7. "在...内" 意味
  8. "在...前" 意味
  9. "在...前头" 意味
  10. "在...前面" 意味
  11. "在...之后" 意味
  12. "在...之外" 意味
  13. "在...以前" 意味
  14. "在...内" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社