在...之后の意味
関連用語
之后: (1)〔方位詞〕…ののち.…して以後.…の後ろ. 『注意』時間をさすことが多く,位置をさすことは少ない. 四年之后我大学毕业了/4年後に私は大学を卒業した. 游行队伍走在乐队 yuèduì 之后/デモ隊が楽隊の後ろを歩いている. (2)単独で文の冒頭に用い,前文で言った事柄の後をさす. 之后,他再没来过/その後,彼は二度と来なかった. 之后,他又给我写了两封信/その後,彼は二度も手紙を寄こして
在: (Ⅰ)(1)存在する.生存する. 父母健在/両親とも健在である. 精神永在/精神はとこしえに残る. 那张相片现在还在/あの写真は今でも残っている. 家父早已不在了/父はだいぶ前に亡くなった.▼死んだことを表すときは必ず“了”をつける. (2)(…が…に)ある,いる.▼人や事物の存在する場所を表す.通常,目的語をとる. 文件在桌上/書類は机の上にある. 小陈在图书馆/陳君は図書館にいる. 老刘
...之后立即: その上に そのあとでさっそく
百年之后: しご 死後
黑夜之后: アフターダーク (ASIAN KUNG-FU GENERATION)
在....时: に向かって で のため
在...上: ずっと の上で に
在...上方: の上 それ以上
在...上面: すっかり の上 それぞれ の上へ の上に もう一度
在...下面: より下に より下 の下 の下に すぐ下に
在...中: に向かって の中に の中 で のため
在...中间: が共同で が合同して の中に の中 の中間の かのいずれかに の間の の間
在...之上: すっかり の上 の上へ もう一度 の上で に ずっと の上に
在...之下: の下 の下に すぐ下に
在...之中: の間に の中に の中 で の間