decipheringの例文
- that deciphering could be a dangerous profession ?
危険な職業だなんて 思いもしませんよね - but deciphering the script is a very challenging task .
でも文字の解読は難問です - the second step . deciphering the cards , the breakin .
次のステップは カードを解読する事だよな - the second step . deciphering the cards , the breakin .
次のステップは カードを解読する事だよな - deciphering this is the key to finding out who killed them .
これが犯人逮捕の 手がかりなんだ - we're deciphering the code of codes .
私たちは暗号の暗号を解いている - i believe i'm deciphering code .
原子炉? コンピューターのような - by deciphering the structure of the masonpfizer monkey virus .
メイソン・ファイザー・サルウイルスの 分解酵素を解読したのです - has angela had any luck deciphering the figure from the birdcam photo ?
アンジェラさんは 鳥小屋のカメラから 何か見つからないんですか? - the existing schools were revived later by deciphering traditional ancient documents and so on .
現存する流派は伝来した古文書などを解読して後世再興したものである。 - later , kogetsu succeeded in deciphering this document (commonly called " katakamuna documents " ) over five years .
後に皐月は五年をかけてこの文書(通称「カタカムナ文献」)の解読に成功。 - he succeeded in deciphering records of ancient matters " kojiki " , which was then undecipherable , and wrote commentaries on kojiki " kojikiden " .
当時、既に解読不能に陥っていた『古事記』の解読に成功し、『古事記伝』を著した。 - shakunyo moved to kyoto upon being recommended by shoren-in temple as a scholar who excelled at deciphering the difficult sovereign ' s messages sent from ming to the japanese imperial court .
明から朝廷に送られてきた難解な国書を読むのに、青蓮院は綽如を推挙し、上洛する。 - in the inscription , the kanji characters of ' ko ' of ' kokei ,' was illegible , but have been confirmed as ' ko ' of kokei by the later deciphering under infrared tv .
銘記の「康慶」の「康」字は当初判読不能とされたが、その後の赤外線テレビによる解読によって「康」字であることが確認されている。 - refuting neo-confucianism as ' just a delusional theory based on hypothesis ' , he criticized the interpretation of classical writings based on neo-confucianism , and established kobunjigaku (study of ancient rhetoric school ) (the kenengaku school ) as a method for deciphering classical writings of ancient china .
朱子学を「憶測にもとづく虚妄の説にすぎない」と喝破、朱子学に立脚した古典解釈を批判し、古代中国の古典を読み解く方法論としての古文辞学(蘐園学派)を確立した。 - according to the " taiheiki " (the record of the great peace ), he supposedly stopped the deciphering of the imperial command of emperor godaigo sent to kamakura during shochu disturbance when the subjugation plan of emperor godaigo against the bakufu (japanese feudal government headed by a shogun ) was revealed in 1324 .
正中 (日本)元年(1324年)、後醍醐天皇の倒幕計画が露見した正中の変において、『太平記』に拠れば鎌倉へ送られた後醍醐天皇誓書の判読を止めたという。 - also there is a popular theory to prove his power by deciphering the inscriptions on the iron sword inlaid with silver (excavated from the eta funayama tumulus (nagomi town , tamana county , kumamoto prefecture )) and the iron sword with gold inscription (excavated from the inariyama-kofun tumulus (gyoda city , saitama prefecture )) as ' wakatakeru no okimi (the great king wakatakeru ).'
熊本県玉名郡和水町の江田船山古墳出土の銀象嵌鉄刀銘や埼玉県行田市の稲荷山古墳出土の金錯銘鉄剣銘を「獲加多支鹵大王 (ヤマト王権)」と解しその証とする説が有力である。 - however , it seems to have been presented by 957 , because a chronicle shows that the poetry bureau was established at shoyosha (nashitsubo , ladies ' quarters ) in the court in november 951 and that the five officers in nashitsubo , minamoto shitago , onakatomi no yoshinobu , kiyohara no motosuke , sakanoue no mochiki , and ki no tokibumi , carried out works deciphering the text of the " manyoshu " (collection of ten thousand leaves ) and compiling a new imperial collection of waka , and that , as the head of the poetry bureau , fujiwara no koretada directed the compilation .
だが、天暦5年(951年)10月、宮中の昭陽舎(梨壺)に撰和歌所が置かれ、その寄人に任命された源順・大中臣能宣・清原元輔・坂上望城・紀時文(以上、梨壺の五人)が中心となって『万葉集』の訓詁と新たな勅撰集の編纂に当たり、藤原伊尹が別当となってそれを統括した旨、史書に見えるので、遅くとも天暦末年には奏覧されたと見られる。