depthsの例文
- i curse thee into the depths of the bottomless pit !
我、底なしの穴へ 汝に呪いをかける - i had to crawl through the depths of tartarus itself .
タルタロスの淵を腹ばいに探したよ - in the depths of a very severe economic recession
私が思うには 非常に厳しい景気後退の深みで - tell them about the depths of the language .
これ...日本語を 教えたことになるんだよ~。 - trap , activate ! the scorching depths ! volca abyss !
トラップ発動! ヴォルカアビス! - i curse thee into the depths of the bottomless pit !
底なしの穴へ 汝に呪いをかける - in sleep , in confusion , in the depths of shame .
「羞恥と同じ深さの眠りの中でー」 - there are no words for the depths of loneliness i reached
私が正気と狂気のはざまで感じた - i gracefully spiral down into the dark city depths
願いのちの螺旋に 舞い降りてく - they live in the depths of the congolese jungle
彼らはコンゴの森の奥深くに住んでいて - popular culture plumbs new depths of dumbth
大衆文化は どんどん 下らなくなっているし - my consciousness is still drawn into the depths of slumber .
だが まだ わらわの意識は - have different depths so you can divide them up
それぞれ違うから その深さで 文字を振り分けていけば - that he knew the depths of his own soul .
自分の魂の奥深さが分かっていると語っています - the only thing that shines in the dark depths of the ocean .
暗く 深い 海の底にあって➡ - this was because in the depths of my heart
《お前の心の奥底には 悪が潜んでおる。➡ - and way down in the microscopic depths of space itself
空間自体の微細な深さに紛れ込んでしまいます - can cause them just to plummet to the depths of despair .
絶望の縁に突き落とされてしまうのです - heidi came back from the depths of hell !
ハイジが 地獄の底から よみがえった~!! - justice from above or depths of eternity
「始終吹きまくられているんだと いうことを」