dullの例文
- somehow this is starting to get dull somehow .
なんか どんどん ダサい方向 行ってんもんな。 - things got dull , so i called my boyfriends .
退屈だったから ボーイフレンドたちに電話したの。 - that's right . at times of such dull moods ...
そうですね こういう どんよりした気分の時は - thereafter the dull pain in the abdomen does not stop
それ以降 腹部の鈍痛が止まない - therefore , only that dull tower was left .
したがって 残されたのは あの くらやみの塔だけ。 - the japanese darui is derived from the english dull .
ダルイは英語のダルが語源である - the third year of this anime is getting kind of dull
まさかなぁ 3年目の折り返しで➡ - dusty , dull , very boring . ah , so that's the west wing .
ここが西の棟なのね - dusty , dull , very boring . ah , so that's the west wing .
ここが西の棟なのね - well ... it was like an led , but dull from refraction .
あー... L. E. - my anger is dulling the pain . this'll dull it better .
これは一層痛みを和らげる - it was rather dull . but i came back to africa
面白いことは特にありませんでしたが 17才の時に - is just marginally less boring , dull and terrible
退屈でなく 面白くて マシだったとしたら - is just marginally less boring , dull and terrible
退屈でなく 面白くて マシだったとしたら - i hope , gemma it hasn't been too dull for you here .
君にとって 退屈すぎないといいんだが - if it is too high , however , the taste becomes dull .
しかし、高すぎると鈍重な味となる。 - how dull . you've utterly lost the will to fight back .
ベジータは完全に戦意を失った。➡ - you've seen the act before . how dull for you .
この出し物は前に見たから 退屈でしょ? - all work and no fun makes for a dull quadriplegic
四肢麻痺でも よく学び よく遊べと - i guess the saw blade was too dull for the handcuffs .
手錠には鋸の刃がたたなかったんだろう