sortedの例文
- like leaves sorted by hue , so you get a color fade
色分けされた葉 色があせていく感じで - helped me start getting my feelings sorted out .
自分の気持が 少しは整理できた気がした。 - how they actually sorted these three of them out .
どの様にこの3つを分類したのでしょう? - the police will have it sorted in an hour , two tops .
数時間で警察が制圧するだろう - soon as i get meself sorted , i'll give you a bell back .
落ち着いたら電話する - i'll go grab a latte while you get this sorted .
君たちの取り込み中 ラテを買いに行って来るよ - while they sorted out a few lingering details .
最終試運転のため 稼働を始めました - and sorted out , by hand , back into the right sizes
サイズごとに手で整理して - thus all busy here right ? be sorted ?
こっちはさ 忙しい中 こうして 全員 揃えたでしょ? - i'm sure it'll get sorted . arrested isn't charged .
大丈夫 逮捕されても 起訴されるとは限らない - i'll get you sorted out , sir . let me take those for you .
私が解決しますよ それを... - do you think we can have all this sorted out by then ?
それまでに これ全部片付けられると思う? - drop it out , will ya , dean ? it's all sorted , okay ?
やめろ ディーン 解決済みだ いいな? - we will get this sorted out just as soon as we can .
すぐに復旧しますので - if you don't come with me now , you'll be the one sorted out .
私と来ないなら 懲罰を与えるわ - 1 ,000 , 900 , and i'll be sorted .
1000ポンドでも900ポンドでもあれば 助かるの - you get a dropdown menu sorted by patient name
患者名と診療科でソートされた - well , get it sorted immediately , would you ?
すぐに決めたら どうかな? - this is sorted out by this . star moon is sorry .
これはこれで 整理されてるんや。 星月が かわいそうだわ。 - all of which have sorted out their situation
などは核兵器との関係の問題を