きりすてる中国語の意味
- 切り捨てる;斬り捨てる
【他下一】
切下;扔掉;任意斩杀;(数)舍去きりすて切り捨て;斬り捨て 【名】 切下扔掉;小数点以下舍去;武士斩杀平民
- きりすて 切り捨て;斬り捨て 【名】 切下扔掉;小数点以下舍去;武士斩杀平民
- えりすてる 選り捨てる 【他下一】 (把坏的)挑出扔掉;淘汰
- とりすてる 取り捨てる 【他下一】 扔掉
- のりすてる 乗り捨てる 【他下一】 下车(船)步行;(下去后)扔掉(车,船等)
- ふりすてる 振り捨てる 【他下一】 扔下不管;抛弃;丢下
- きりすて 切り捨て;斬り捨て 【名】 切下扔掉;小数点以下舍去;武士斩杀平民
- きりすてごさ 截断误差;舍位误差
- きりすてほう 截断法
- かなぐりすてる かなぐり捨てる 【他下一】 脱掉扔开;抛掉
- すてる 捨てる;棄てる 【他下一】 抛弃;扔掉;不顾;不理;遗弃 【接尾】 废弃;扔掉;完全;彻底
- ずりすてば 废渣堆弃场
- いいすてる 言い捨てる 【他下一】 说完就不管;说完就走开
- うちすてる 打ち捨てる 【他下一】 扔;抛弃;不管;置之不理;砍死(武士用语)
- かきすてる 書き捨てる 【他下一】 写完丢掉;胡乱写
- ききすてる 聞き捨てる 【他下一】 听而不理